Page Content

Variational Pragmatics Bibliography

Adolphs, Svenja & O'Keeffe, Anne (2008). "Response tokens in British and Irish discourse: Corpus, context and variational pragmatics." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages [Pragmatics and Beyond New Series 178]. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 69-98.

Aijmer, Karin & Andersen, Gisle (2011). "Introducing the pragmatics of society." In: Andersen, Gisle & Aijmer, Karin (eds.): Pragmatics of Society [Handbooks of Pragmatics 5]. Berlin: De Gruyter Mouton: 1-28.

Aijmer, Karin (2013). Understanding pragmatic markers: a variational pragmatic approach. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Andersen, Gisle & Aijmer, Karin (eds.) (2011). Pragmatics of Society. [Handbooks of Pragmatics 5]. Berlin: De Gruyter Mouton.

Apte, Mahadev L. (1974). "'Thank you' in South Asian languages: A comparative sociolinguistic study." International Journal of the Sociology of Language 3, 67-89.

Barron, Anne (2003). Acquisition in Interlanguage Pragmatics: Learning How to do Things with Words in a Study Abroad Context. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.

Barron, Anne (2005a). "Variational pragmatics in the foreign language classroom." System 33 (3), 519–536.

Barron, Anne (2005b). "Offering in Ireland and England." In: Barron, Anne & Schneider, Klaus P. (eds.): The Pragmatics of Irish English [Trends in Linguistics. Studies and Monographs 164]. Berlin/New York: Mouton de Gruyter: 141-177.

Barron, Anne (2006). "Requesting in Irish English and English English: A study of intra-cultural regional pragmatic variation." LAUD paper 684. Duisburg/Essen: Universität Duisburg/Essen.

Barron, Anne (2008a). "The structure of requests in Irish English and English English." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages [Pragmatics and Beyond New Series 178]. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 35-67.

Barron, Anne (2008b). "Contrasting requests in Inner Circle Englishes: A study in variational pragmatics." In: Pütz, Martin & Neff van Aertselaer, JoAnne (eds.): Developing Contrastive Pragmatics: Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives. Berlin/New York: De Gruyter Mouton: 355-402.

Barron, Anne (2009). "Apologies across the U.S.A." In: Turner, Ken & Fraser, Bruce (eds.): Language in Life, and a Life in Language. Jacob Mey - A Festschrift. Chennai: Emerald: 9-17.

Barron, Anne (2011). "Variation revisited: A corpus analysis of offers in Irish English and British English." In: Frenk, Joachim & Steveker, Lena (eds.): Anglistentag 2010 Saarbrücken: Proceedings. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier: 407-419.

Barron, Anne (2012). Public Information Messages: a Contrastive Genre Analysis of State-Citizen Communication. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.

Barron, Anne (2014). "Variational pragmatics." In: Barron, Anne; Grundy, Peter & Yueguo, Gu (eds.): Routledge handbook of pragmatics. London/New York: Routledge.

Barron, Anne (2014). "Variational pragmatics." In: Chapelle, C.A. (ed.): The Encyclopedia of Applied Linguistics (EAL). Oxford: Wiley-Blackwell. Online. Accessible at: http://www.encyclopediaofappliedlinguistics.com/.

Barron, Anne (2015). "Explorations in regional variation: A variational pragmatic perspective." Multilingua 34 (4), 449-459.

Barron, Anne & Schneider, Klaus P. (eds.) (2005a). The Pragmatics of Irish English. [Trends in Linguistics. Studies and Monographs 164]. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Barron, Anne & Schneider, Klaus P. (2005b). "Irish English: A focus on language in action." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): The Pragmatics of Irish English [Trends in Linguistics. Studies and Monographs 164]. Berlin/New York: De Gruyter Mouton: 3-16.

Barron, Anne & Schneider, Klaus P. (eds.) (2009a): Variational Pragmatics. Special Issue of Intercultural Pragmatics 6 (4), 425-615.

Barron, Anne & Schneider, Klaus P. (2009b). "Variational pragmatics: Studying the impact of social factors on language use in interaction." Intercultural Pragmatics [Special Issue: Variational Pragmatics.] 6 (4), 425-442.

Barron, Anne; Pandarova, Irina & Muderack, Karoline (2015). "Tag questions across Irish English and British English: A corpus analysis of form and function." Multilingua 34 (4), 495-524.

Bayley, Robert & Lucas, Ceil (2007): Sociolinguistic Variation: Theories, Methods, and Applications. Cambridge: Cambridge University Press.

Beeching, Kate & Woodfield, Helen (eds.) (2015). Researching sociopragmatic variability. Perspectives from variational, interlanguage and contrastive pragmatics. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Beeching, Kate & Woodfield, Helen (2015). "Introduction." In: Beeching, Kate & Woodfield, Helen (eds.): Researching sociopragmatic variability. Perspectives from variational, interlanguage and contrastive pragmatics. Basingstoke: Palgrave Macmillan: 1-18.

Bernicot, Josie; Comeau, Judith & Feider, Helga (1994). "Dialogues between French-speaking mothers and daughters in two cultures: France and Quebec." Discourse Processes 18 (1), 19–34.

Bieswanger, Markus (2008). "Varieties of English in current English language teaching." Stellenbosch Papers in Linguistics 38, 27-47.

Bieswanger, Markus (2011). "Variationist sociolinguistics meets variational pragmatics." Unpublished paper presented at the Second Conference of the International Society for the Linguistics of English (IsLE2), Boston University, June 2011.

Bieswanger, Markus (2015). "Variational pragmatics and responding to thanks – revisited." Multilingua 34 (4), 527-546.

Blum-Kulka, Shoshana & House, Juliane (1989a). "Cross-cultural and situational variation in requesting behavior." In: Blum-Kulka, Shoshana; House, Juliane & Kasper, Gabriele (eds): Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies [Advances in Discourse Processes 31]. Norwood, NJ: Ablex: 123-54.

Blum-Kulka, Shoshana & House, Juliane (1989b). "Investigating cross-cultural Pragmatics: An introductory overview." In: Blum-Kulka, Shoshana; House, Juliane & Kasper, Gabriele (eds.): Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex: 1-34.

Blum-Kulka, Shoshana; House, Juliane & Kasper, Gabriele (eds.) (1989a). Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.

Blum-Kulka, Shoshana; House, Juliane & Kasper, Gabriele (1989b). "The CCSARP coding manual." In: Blum-Kulka, Shoshana; House, Juliane & Kasper, Gabriele (eds.): Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex: 273-294.

Blum-Kulka, Shoshana & Olshtain, Elite (1984). "Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP)." Applied Linguistics 5 (3), 196-213.

Breuer, Anja & Geluykens, Ronald (2007). "Variation in British and American English requests: A contrastive study." In: Kraft, Bettina & Geluykens, Ronald (eds.): Cross-Cultural Pragmatics and Interlanguage English. München: Lincom: 107-125.

British National Corpus (BNC) (Lancaster BNCweb Server). Online. Accessible at: http://bncweb.lancs.ac.uk/bncwebSignup/user/login.php.

Brown, Penelope & Levinson, Stephen C. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.

Cameron, Richard & Schwenter, Scott (2013). "Pragmatics and variationist sociolinguistics." In: Bayley, Robert; Cameron, Richard & Lucas, Ceil (eds.): The Oxford Handbook of Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press: 464-483.

CARLA (Centre for Advanced Research on Language Acquisition) at the University of Minnesota. Accessible at: http://www.carla.umn.edu/speechacts/.

Cashman, Holly R. (2009). "The dynamics of Spanish maintenance and shift in Arizona: Ethnolinguistic vitality, language panic and language pride." Spanish in Context 6 (1), 43-68.

Cheshire, Jenny (2002). "Sex and gender in variationist research." In: Chambers, Jack K.; Trudgill, Peter & Schilling-Estes, Natalie (eds): Handbook of Language Variation and Change (Blackwell Handbook in Linguistics). Oxford: Blackwell: 423-43.

Clancy, Brian (2011). "Complementary perspectives on hedging behaviour in family discourse: The analytical survey of variational pragmatics and corpus linguistics." International Journal of Corpus Linguistics 16 (3), 371-390.

Clark, Herbert H. (1979). "Responding to indirect speech acts." Cognitive Psychology, 11, 430–77.

Clyne, Michael (ed.) (1992). Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations. [Contributions to the Sociology of Language 62]. Berlin/New York: De Gruyter Mouton.

Clyne, Michael (2006). "Some thoughts on pragmatics, sociolinguistic variation, and intercultural communication." Intercultural Pragmatics 3 (1), 95–105.

Clyne, Michael; Fernandez, Sue & Muhr, Rudolf (2003). "Communicative styles in a contact situation: Two German national varieties in a third country." Journal of Germanic Linguistics 15 (2), 95–154.

Columbus, Georgie (2010). "A comparative analysis of invariant tags in three varieties of English." English Worldwide, 31 (3), 288-311.

Connor, Ulla; Nagelhout, Ed & Rozycki, William (eds.) (2008). Contrastive Rhetoric. Reaching to Intercultural Rhetoric. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.

Copestake, Ann & Terkourafi, Marina (2010). "Conventionalized speech act formulae: from corpus findings to formalization." In: Kühnlein, Peter; Benz, Anton & Sidner, Candace L. (eds): Constraints in Discourse 2. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 125-40.

Corpus of Contemporary American English (COCA). Online. Accessible at: http://corpus.byu.edu/coca/.

Coupland, Nik (1983). "Patterns of encounter management: Further arguments for discourse variables." Language in Society, 12, 459-76.

Creese, Angela (1991). "Speech act variation in British and American English." Working Papers in Educational Linguistics 7 (2), 37-58. Accessible at: www.wpel.net.

Curcó, Carmen (1998). "¿No me harías un favorcito? Reflexiones en torno a la expresión de la cortesía verbal en el español de México y el español peninsular." In: Haverkate, Henk; Mulder, Gijs & Fraile Maldonado, Caroline (eds.): La Pragmática Lingüística del Español: Recientes Desarrollos [Diálogos Hispánicos 22]. Amsterdam/Atlanta, GA: Rodopi: 129-171.

Dancing with Words. Accessible at: http://www.carla.umn.edu/speechacts/sp_pragmatics/home.html.

Delgado, Vilma L. Concha (1995). "Politeness in language: Directive speech acts in Colombian and Castilian Spanish, and U.S. English." Ph.D. dissertation, Stony Brook/NY, State University of New York. Dissertation Abstracts International, 552365A-2366A.

Dines, Elizabeth (1980). "Variation in discourse - 'and stuff like that.'" Language in Society, 9, 13-31.

Farenkia, Bernard Mulo (2015). "Invitation refusals in Cameroon French and Hexagonal French." Multilingua 34 (4), 577-604.

Farr, Fiona & Murphy, Bróna (2009). "Religious references in contemporary Irish English: ‘For the love of God almighty. I'm a holy terror for turf.’" Intercultural Pragmatics [Special Issue: Variational Pragmatics.] 6 (4), 535-559.

Félix-Brasdefer, J. César (2008). "Sociopragmatic variation: dispreferred responses in Mexican and Dominican Spanish." Journal of Politeness Research 4 (1), 81-110.

Félix-Brasdefer, J. César (2009). "Pragmatic variation across Spanish(es): Requesting in Mexican, Costa Rican and Dominican Spanish." Intercultural Pragmatics [Special Issue: Variational Pragmatics.] 6 (4), 473-515.

Félix-Brasdefer, J. César (2010). "Intra-lingual pragmatic variation in Mexico City and San José, Costa Rica: A focus on regional differences in female requests." Journal of Pragmatics 42 (11), 2992-3011.

Félix-Brasdefer, J. César (2012). "Pragmatic variation by gender in market service encounters in Mexico." In: Félix-Brasdefer, J. César & Koike, Dale (eds.): Pragmatic variation in First and Second Language contexts: Methodological issues. [IMPACT Series]. Amsterdam: John Benjamins: 17-48.

Félix-Brasdefer, J. César (2015). The language of service encounters. A pragmatic-discursive approach. Cambridge: Cambridge University Press.

Félix-Brasdefer, J. César & Koike, Dale (eds.) (2012). Pragmatic variation in First and Second Language contexts: Methodological issues. [IMPACT Series]. Amsterdam: John Benjamins.

Fink, Lisa N. (2013). "Gender, politeness, and pragmatic variation in US café service encounters: an investigation of produced request norms." Honors thesis, Indiana University, Bloomington.

Fink, Lisa N. & Félix-Brasdefer, J. César (2015). "Pragmalinguistic variation and barista perceptions in US café service encounters." In: Beeching, Kate & Woodfield, Helen (eds.): Researching sociopragmatic variability. Perspectives from variational, interlanguage and contrastive pragmatics. Basingstoke: Palgrave Macmillan: 19-48.

Foolen, Ad (2011). "Pragmatic markers in a sociopragmatic perspective." In: Andersen, Gisle & Aijmer, Karin (eds.): Pragmatics of Society [Handbooks of Pragmatics 5]. Berlin: De Gruyter Mouton: 217-242.

García, Carmen (2004). "Reprendiendo y respondiendo a una reprimenda: Similitudes y diferencias entre peruanos y venezolanos." Spanish in Context 1 (1), 113-147.

García, Carmen (2008). "Different Realizations of Solidarity Politeness: Comparing Venezuelan and Argentinean Invitations." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 269-305.

García, Carmen (2009). "Intra-lingual pragmatic variation in the performance of reprimanding." Intercultural Pragmatics [Special Issue: Variational Pragmatics.] 6 (4), 443-472.

Gass, Susan M. & Neu, Joyce (1996): Speech Acts across Cultures: Challenges to Communication in a Second Language. Berlin/New York: De Gruyter Mouton

Geluykens, Ronald (2008). "Cross-cultural pragmatics: definition and methodology." In: Geluykens, Ronald & Kraft, Bettina (eds.): Institutional discourse in cross-cultural contexts. Munich: Lincom Europa: 49-84.

Geluykens, Ronald & Kraft, Bettina (2008). "The use(fulness) of corpus research in cross-cultural pragmatics: complaining in intercultural service encounters." In: Romero-Trillo, Jesús (ed.): Pragmatics and Corpus Linguistics. A Mutualistic Entente. Berlin/New York: Mouton: 93-117.

Georgakopoulou, Alexandra & Charalambidou, Anna (2011). "Doing age and ageing: Language, discourse and social interaction." In: Andersen, Gisle & Aijmer, Karin (eds.): Pragmatics of Society [Handbooks of Pragmatics 5]. Berlin: De Gruyter Mouton: 31-51.

Gladkova, Anna (2011). "Cultural variation in language use." In: Andersen, Gisle & Aijmer, Karin (eds.): Pragmatics of Society [Handbooks of Pragmatics 5]. Berlin: De Gruyter Mouton: 571-592.

Grainger, Karen & Harris, Sandra (2007). "Special Issue: Apologies: Introduction". Journal of Politeness Research, 3 (1): 1-9.

Grezel, Jan Erik (2003). "‘U’ of ‘jij’: Wat moet je nou? Aanspreekvormen in Nederland en Vlaanderen." In: Stroop, Jan (ed.): Waar gaat het Nederlands naartoe? Panorama van een taal. Amsterdam: Bakker: 194-201.

Grzega, Joachim (2000). "On the description of national varieties: Examples from (German and Austrian) German and (English and American) English." Linguistik Online 7 (3). Accessible at: http://www.linguistik-online.de/3_00/grzega.html.

Grzega, Joachim (2005). "Reflections on concepts of English for Europe: British English, American English, Euro-English, Global English." Journal for EuroLinguistiX 2, 44-64. Accessible at: http://www1.ku-eichstaett.de/SLF/EngluVglSW/ELiX/index.htm.

Günthner, Susanne (2007). "Intercultural communication and the relevance of cultural specific repertoires of communicative genres." In: Kotthoff, Helga & Spencer-Oatey, Helen (eds.): Handbook of Intercultural Communication. Berlin/New York: Mouton: 127-151.

Hampel, Elisabeth (2015). "‘Mama Zimbi, pls help me!’ – Gender differences in (im)politeness in Ghanaian English advice-giving on Facebook." Journal of Politeness Research 11 (1), 99-130.

Harris, Roxy (2006): New Ethnicities and Language Use. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Haugh, Michael & Schneider, Klaus P. (eds.) (2012). Im/politeness across Englishes. Special Issue of Journal of Pragmatics 44 (9).

Haugh, Michael & Carbaugh, Donal (2015). "Self-disclosure in initial interactions amongst speakers of American and Australian English." Multilingua 34 (4), 461-494.

Herbert, Robert K. (1990). "Sex-based differences in compliment behavior." Language in Society 19 (2), 201-224.

Hill, Beverly; Ide, Sachiko; Ikuta, Shoko; Kawasaki, Akiko & Ogino, Tsunao (1986). "Universals of linguistic politeness: Quantitative evidence from Japanese and American English." Journal of Pragmatics, 10 (3), 347-371.

Holmes, Janet (1989). "Sex differences and apologies: One aspect of communicative competence." Applied Linguistics 10 (2), 194-213.

Holmes, Janet (1995). Women, men and politeness. London: Longman.

Holmes, Janet & Brown, Dorothy F. (1987). "Teachers and students learning about compliments." TESOL Quarterly, 21 (3), 523-546.

Holmes, Janet; Marra, Meredith & Vine, Bernadette (2012). "Politeness and impoliteness in ethnic varieties of New Zealand English." Journal of Pragmatics 44 (9), 1063-1076.

Huang, Yan (2007). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

Iglesias Recuero, Silvia (2001). "Los estudios de la cortesía en el mundo hispánico: Estado de la cuestión." Oralia 4, 245-298.

International Corpus of English (ICE). Online. Accessible at: http://ice-corpora.net/ice/avail.htm.

International Corpus of English. British component (ICE-GB). Online. Accessible at: http://www.ucl.ac.uk/english-usage/projects/ice-gb/.

Jautz, Sabine (2008). "Gratitude in British and New Zealand radio programmes: Nothing but gushing." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages [Pragmatics and Beyond New Series 178]. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 141-178.

Jautz, Sabine (2013). Thanking formulae in English: explorations across varieties and genres. Amsterdam: John Benjamins.

Jenkins, Devin L. (2009). "The cost of linguistic loyalty: Socioeconomic factors in the face of shifting demographic trends among Spanish speakers in the Southwest." Spanish in Context 6 (1), 7-25.

Johns, Andrew & Félix-Brasdefer, J. César (2015). "Linguistic politeness and pragmatic variation in request production in Dakar French." Journal of Politeness Research 11 (1), 131-164.

Jørgensen, Annete Myre & Aarli, Gunn (2011). "Los vocativos en el lenguaje juvenil de Santiago de Chile y Madrid  8Vocatives in teenage language from Santiago, Chile and Madrid]." In: García Fernández, C. & Placencia, María Elena (eds.): Estudios de variación pragmática en español [Studies of Pragmatic Variation in Spanish]. Buenos Aires: Dunken: 141-166.

Jucker, Andreas H. (2008). "Historical pragmatics." Language and Linguistics Compass, 2 (5), 894-906.

Jucker, Andreas H. (2009). "Speech act research between armchair, field and laboratory: the case of compliments." Journal of Pragmatics, 41 (8), 1611-1635.

Jucker, Andreas H. & Taavitsainen, Irma (2012). "Pragmatic variables". In: Hernández-Campoy, Juan M. & Conde-Silvestre, Juan C. (eds.): The Handbook of Historical Sociolinguistics. Oxford: Wiley-Blackwell: 293-306.

Kallen, Jeffrey L. (2005). "Silence and mitigation in Irish English Discourse." In: Barron, Anne & Schneider, Klaus P. (eds.): The Pragmatics of Irish English [Trends in Linguistics. Studies and Monographs 164]. Berlin/New York: De Gruyter Mouton: 47-71.

Kasper, Gabriele (1995). "Wessen Pragmatik? Für eine Neubestimmung fremdsprachlicher Handlungskompetenz." Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 6, 1-25.

Kasper, Gabriele (2000). "Data collection in pragmatics research." In: Spencer-Oatey, Helen (ed.): Culturally Speaking. Managing Rapport through Talk across Cultures. London/New York: Continuum: 317-41.

Kasper, Gabriele (2008). "Data collection in pragmatics research." In: Spencer-Oatey, Helen (ed.): Culturally Speaking. Culture, Communication and Politeness Theory. London: Continuum: 279-303.

Kaul de Marlangeon, Silvia (2011). "Voseo/ustedeo argentine: su variación pragmática intralingüe e intracultural [Argentine voseo/ustedeo: intralingual and intracultural variation]." In: García Fernández, C. & Placencia, María Elena (eds.): Estudios de variación pragmática en español [Studies of Pragmatic Variation in Spanish]. Buenos Aires: Dunken: 217-241.

Kecskes, Istvan (2013). Intercultural Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

Koike, Dale (1998). "La sugerencia en español: Una perspectiva comparativa." In: Haverkate, Henk; Mulder, Gijs & Fraile Maldonado, Caroline (eds.): La Pragmática Lingüística del Español: Recientes Desarrollos. Amsterdam: Rodopi: 211-235.

Krzeszowski, Tomasz P. (1989). "Towards a typology of contrastive studies." In: Wieslaw, Oleksy (ed.): Contrastive Pragmatics. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 55-72.

Labov, William (1966). "The linguistic variable as a structural unit." Washington Linguistics Review 3, 4-22.

Labov, William (1972). Sociolinguistic Patterns. Oxford: Blackwell.

Laferl, Christopher F. & Pöll, Bernhard (2007). Amerika und die Norm - Literatursprache als Modell? Tübingen: Niemeyer.

Lee, David (2001). Bookmarks for Corpus-Based Linguists. Online. Accessible at: http://www.uow.edu.au/~dlee/CBLLinks.htm.

Leech, Geoffrey N. (1983). Principles of Pragmatics. London: Longman.

Leech, Geoffrey N. (1999). "The distribution and function of vocatives in American and British English conversation." In: Hasselgård, Hilde & Oksefjell, Signe (eds.): Out of corpora. Amsterdam: Rodopi: 107-118.

Levinson, Stephen (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Lin, Chih-Ying (2015). "The role of gender in Taiwan and Mainland Chinese Compliments." In: Beeching, Kate & Woodfield, Helen (eds.): Researching sociopragmatic variability. Perspectives from variational, interlanguage and contrastive pragmatics. Basingstoke: Palgrave Macmillan: 49-71.

Lin, Chih-Ying; Woodfield, Helen & Ren, Wei (2012). "Compliments in Taiwan and mainland Chinese: the influence of region and compliment topic." Journal of Pragmatics 44 (11), 1486-1502.

Lüger, Heinz-Helmut (2005). "Kontrastive Text(sorten)analyse: Voraussetzungen, Probleme, Perspektiven." In: Orosz, Magdolna & Albrecht, Terrance (eds.): Jahrbuch der ungarischen Germanistik 2004. Budapest/Bonn: DAAD: 169-84.

MacArthur, Tom (2002): The English Languages. Cambridge: Cambridge University Press.

Macaulay, Ronald K. S. (2009). "Adolescents and identity." Intercultural Pragmatics [Special Issue: Variational Pragmatics.] 6 (4), 597-612.

Markhardt, Heidemarie (2005): Das österreichische Deutsch im Rahmen der EU. Frankfurt am Main: Lang.

Márquez-Reiter, Rosina (2002). "A contrastive study of indirectness in Spanish: Evidence from Peninsular and Uruguayan Spanish." Pragmatics 12 (2), 135-151.

Márquez-Reiter, Rosina (2003). "Pragmatic variation in Spanish: External request modifications in Uruguayan and Peninsular Spanish." In: Nuñez-Cedeño, Rafael; López, Luis & Cameron, Richard (eds.): A Romance Perspective on Language Knowledge and Use. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 166-180.

Márquez-Reiter, Rosina & Placencia, María E. (eds.) (2004a): Current Trends in the Pragmatics of Spanish. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.

Márquez-Reiter, Rosina & Placencia, María E. (2004b). "Displaying closeness and respectful distance in Montevidean and Quiteño service encounters." In: Márquez Reiter, Rosina & Placencia, Maria Elena (eds.): Current Trends in the Pragmatics of Spanish. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 121-155.

Márquez-Reiter, Rosina & Placencia, María E. (2005): Spanish Pragmatics. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan.

Martínez-Mira, María I. (2009). "Spanish heritage speakers in the Southwest. Factors contributing to the maintenance of the subjunctive in concessive clauses." Spanish in Context 6 (1), 105-126.

McCarthy, Michael J. (2002). "Good listenership made plain: Non-minimal response tokens in British and American spoken English." In: Reppen, Randi; Fitzmaurice, Susan M. & Biber, Douglas (eds.): Using Corpora to Explore Linguistic Variation. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 49-72.

Melchers, Gunnel & Shaw, Philip (2003): World Englishes. An Introduction. London: Arnold.

Michigan Corpus of Academic Spoken English. Online. Accessible at: http://quod.lib.umich.edu/m/micase/.

Mühleisen, Susanne (2011). "Pragmatics in multilingual language situations." In: Andersen, Gisle & Aijmer, Karin (eds.): Pragmatics of Society [Handbooks of Pragmatics 5]. Berlin: De Gruyter Mouton: 115-134.

Muhr, Rudolf (1987). "Regionale Unterschiede im Gebrauch von Beziehungsindikatoren zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Österreich und ihre Auswirkungen auf den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache: Dargestellt am Beispiel der Modalpartikel." In: Götze, Lutz (ed.): Deutsch als Fremdsprache: Situation eines Faches. Bonn-Bad Godesberg: Dürr: 144-156.

Muhr, Rudolf (1993). "Pragmatische Unterschiede in der deutschsprachigen Kommunikation: Österreich – Deutschland." In: Muhr, Rudolf (ed.): Internationale Arbeiten zum österreichischen Deutsch und seinen nachbarsprachlichen Bezügen. Vienna: Hölder-Pichler-Tempsky: 26-38.

Muhr, Rudolf (1994). "'Entschuldigen Sie Frau Kollegin.': Sprechaktrealisierungsunterschiede an Universitäten in Österreich und Deutschland." In: Bachleitner-Held, Gudrun (ed.): Verbale Interaktion. Hamburg: Dr. Kovac: 126-143.

Muhr, Rudolf (2008). "The pragmatics of a pluricentric language: A comparison between Austrian German and German German." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages (pp. 211-244). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.

Murphy, Bróna (2011). "Gender identities and discourse." In: Andersen, Gisle & Aijmer, Karin (eds.): Pragmatics of Society [Handbooks of Pragmatics 5]. Berlin: De Gruyter Mouton: 53-77.

Murphy, Bróna (2012). "Exploring response tokens in Irish English - a multidisciplinary approach. Integrating variational pragmatics, sociolinguistics and corpus linguistics". International Journal of Corpus Linguistics 17, 3, 325-348.

O’Keeffe, Anne & Adolphs, Svenja (2008). "Response tokens in British and Irish discourse: corpus, context and variational pragmatics." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): Variational Pragmatics: a focus on regional varieties in Pluricentric languages. Amsterdam and Philadephia: John Benjamins: 69-98.

O'Keeffe, Anne & Amador Moreno, Carolina P. (2009). "The pragmatics of the be + after + V-ing construction in Irish English." Intercultural Pragmatics [Special Issue: Variational Pragmatics.] 6 (4), 517-534.

Ogiermann, Eva (2009). On apologizing in negative and positive politeness cultures. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

Ogiermann, Eva & Saßenroth, Denise (2012). "Statistics in contrastive pragmatics." In: Ruiz de Zarobe, Leyre & Ruiz de Zarobe, Yolanda (eds.): Speech acts and politeness across languages and cultures. Bern: Peter Lang: 369-398.

Pichler, Heike (2009). "The functional and social reality of discourse variants in a northern English dialect: I DON'T KNOW and I DON'T THINK compared." Intercultural Pragmatics [Special Issue: Variational Pragmatics.] 6 (4), 561-596.

Pichler, Heike (2010). "Methods in discourse variation analysis: Reflections on the way forward." Journal of Sociolinguistics 14 (5), 581-608.

Pichler, Heike (2013). The structure of discourse-pragmatic variation. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

Placencia, María Elena (1994). "Pragmatics across varieties of Spanish." Donaire 2, 65-77.

Placencia, María Elena (1998). "Pragmatic variation: Ecuadorian Spanish vs. Peninsular Spanish." Spanish Applied Linguistics 2 (1), 71-106.

Placencia, María Elena (2005). "Pragmatic variation in corner store interactions in Quito and Madrid." Hispania 88 (3), 583-598.

Placencia, María Elena (2008). "Requests in corner shop transactions in Ecuadorian Andean and Coastal Spanish." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 307-332.

Placencia, María Elena (2011). "Regional pragmatic variation." In: Andersen, Gisle & Aijmer, Karin (eds.): Pragmatics of Society [Handbooks of Pragmatics 5]. Berlin: De Gruyter Mouton: 79-113.

Placencia, María Elena; Fuentes Rodríguez, Catalina & Palma-Fahey, María (2015). "Nominal address and rapport management in informal interactions among university students in Quito (Ecuador), Santiago (Chile) and Seville (Spain)." Multilingua 34 (4), 547-576.

Plevoets, Koen; Speelman, Dirk & Geeraerts, Dirk (2008). "The distribution of T/V pronouns in Netherlandic and Belgian Dutch." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 181-210.

Quah Xiao Min, Jennifer (2015). "Compliment responses among Malaysian multilinguals." In: Beeching, Kate & Woodfield, Helen (eds.): Researching sociopragmatic variability. Perspectives from variational, interlanguage and contrastive pragmatics. Basingstoke: Palgrave Macmillan: 119-148.

Ren, Wei (2015). "Sociopragmatic variation in mainland and Taiwan Chinese refusals." In: Beeching, Kate & Woodfield, Helen (eds.): Researching sociopragmatic variability. Perspectives from variational, interlanguage and contrastive pragmatics. Basingstoke: Palgrave Macmillan: 72-93.

Ren, Wei; Lin Chih-Ying & Woodfield, Helen (2013). "Variational pragmatics in Chinese: some
insights from an empirical study." In: Kecskes, Istvan & Romero-Trillo, Jesus (eds.): Research trends in intercultural pragmatics. Berlin: Mouton de Gruyter: 283-314.

Santa Barbara Corpus of Spoken American English. Online. Accessible at: http://www.linguistics.ucsb.edu/research/sbcorpus_recordings.html.

Schauer, Gila A. & Adolphs, Svenja (2006). "Expressions of gratitude in corpus and DCT data: vocabulary, formulaic sequences, and pedagogy." System 34, 119-134.

Schlieben-Lange, Brigitte & Weydt, Harald (1978). "Für eine Pragmatisierung der Dialektologie." Zeitschrift für Germanistische Linguistik 6 (3), 257-282.

Schneider, Klaus P. (1999). "Compliment responses across cultures." In: Wysocka, Maria (ed.): On Language Theory and Language Practice: In Honour of Janusz Arabski on the Occasion of his 60th Birthday [Language Theory and Language Use I]. Katowice: Wydan. Uniwersytetu Wroclawskiego: 162-172.

Schneider, Klaus P. (2005a). "No problem, you're welcome, anytime: Responding to thanks in Ireland, England, and the USA." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): The Pragmatics of Irish English [Trends in Linguistics. Studies and Monographs 164]. Berlin/New York: De Gruyter Mouton: 101-139.

Schneider, Klaus P. (2005b). "Region and regionalism in linguistics: A brief survey of concepts and methods." In: Hönnighausen, Lothar; Frey, Mark; Peacock, James & Steiner, Niklaus (eds.): Regionalism in the Age of Globalism: Concepts of Regionalism (vol. 1). Madison, WI: University of Wisconsin, Center for the Study of Upper Midwestern Cultures: 139-158.

Schneider, Klaus P. (2006). "Fluchen, danken, Komplimente machen: Kommunikationsnormen in Varietäten des Englischen erforschen." Der Fremdsprachliche Unterricht Englisch [Special Issue: Global English.] 83, 43-45.

Schneider, Klaus P. (2008a). "Small talk in England, Ireland, and the USA." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): Variational Pragmatics. A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages [Pragmatics and Beyond New Series 178]. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 99-139.

Schneider, Klaus P. (2008b). "Teaching intercultural competence and pragmatic variation." In: Burwitz-Melzer, Eva; Hallet, Wolfgang; Legutke, Michael K.; Meißner, Franz-Joseph & Mukherjee, Joybrato (eds.): Sprachen lernen - Menschen bilden [Beiträge zur Fremdsprachenforschung 10]. Baltmannsweiler: Schneider-Verlag Hohengehren: 179-189.

Schneider, Klaus P. (2010a). "Variational pragmatics." In: Fried, Mirjam; Östman, Jan-Ola & Verschueren, Jef (eds.): Variation and Change: Pragmatic Perspectives [Handbook of Pragmatics Highlights 6]. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 239-267.

Schneider, Klaus P. (2010b). "Variational pragmatics." In: Östman, Jan-Ola & Verschueren, Jef (eds.): Handbook of Pragmatics: 2010 Installment [Handbook of Pragmatics 14]. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 1-34.

Schneider, Klaus P. (2010c). "Small talk: units, sequencing, realizations". In: Helbig, Jörg & Schallegger, Rene (ed.): Anglistentag 2009 Klagenfurt: Proceedings [Proceedings XXXI]. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier: 79-90.

Schneider, Klaus P. (2010d). "Sociopragmatic variation and culture-dependent schemata of linguistic behaviour." LAUD paper A748. Duisburg/Essen: University of Duisburg-Essen.

Schneider, Klaus P. (2012a). "Appropriate behavior across varieties of English." Journal of Pragmatics 44 (9), 1022-1037.

Schneider, Klaus P. (2012b). "Pragmatic variation and cultural models." Review of Cognitive Linguistics 10 (2), 346-372.

Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (2005). "Variational Pragmatics: Contours of a new discipline." Panel organized by Klaus P. Schneider and Anne Barron 9th International Pragmatics Conference, 10-15 July 2005. Riva del Garda, Italy.

Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.) (2008a). Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. [Pragmatics and Beyond New Series 178]. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.

Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (2008b). "Where pragmatics and dialectology meet: Introducing variational pragmatics." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages [Pragmatics and Beyond New Series 178]. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 1-32.

Schneider, Klaus P. & Schneider, Iris (2000). "Bescheidenheit in vier Kulturen: Komplimenterwiderungen in den USA, Irland, Deutschland und China." In: Skog-Södersved, Mariann (ed.): Ethische Konzepte und mentale Kulturen II: Sprachwissenschaftliche Studien zu Höflichkeit als Respektverhalten [Vaasan Yliopiston Julkaisuja: Tutkimuksia 237, Kieltiede 39.]. Vaasa: Vaasan Yliopisto: 65-80.

Schölmberger, Ursula (2008). "Apologizing in French French and Canadian French." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages [Pragmatics and Beyond New Series 178]. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 333-354.

Terkourafi, Marina (2011). "The pragmatic variable: Toward a procedural interpretation." Language in Society 40, 343-372.

Terkourafi, Marina (2012). "Between pragmatics and sociolinguistics: where does pragmatic variation fit in?". In: Félix-Brasdefer, J. César & Koike, Dale A.  (eds.): Pragmatic Variation in First and Second Language Contexts: Methodological Issues. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 295-318.

Tottie, Gunnel (1991). "Conversational style in British and American English: The case of backchannels." In: Aijmer, Karin & Altenberg, Bengt (eds.): English Corpus Linguistics. London: Longman: 254-271.

Tottie, Gunnel (2002): An Introduction to American English. Malden, Mass./ Oxford: Blackwell.

Warga, Muriel (2008). "Requesting in German as a pluricentric language." In: Schneider, Klaus P. & Barron, Anne (eds.): Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages [Pragmatics and Beyond New Series 178]. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 245-266.

Watt, Dom (2007). "Variation and the variable." In: Llamas, Carmen; Stockwell, Peter & Mullany, Louise (eds.): The Routledge Companion to Sociolinguistics. London: Routledge: 3-11.

Watts, Richard J. (2003). Politeness. Cambridge University Press: Cambridge.

Wierzbicka, Anna (1985). "Different cultures, different languages, different speech acts." Journal of Pragmatics 9 (2-3), 145–178.

Wolfram, Walt & Schilling-Estes, Natalie (1998): American English. Dialects and Variation. Malden, MA: Blackwell.

Wolfram, Walt & Schilling-Estes, Natalie (2006): American English. Dialects and Variation. 2nd edition. Malden, MA: Blackwell.

Yajun, Jiang & Zhou, Chenggang (2006). "World Englishes and contrastive rhetoric." English Today 2 (2), 11-22.

Zheng, Qun (2015). "Revisiting you know using the BNCweb query system: a sociopragmatic analysis." In: Beeching, Kate & Woodfield, Helen (eds.): Researching sociopragmatic variability. Perspectives from variational, interlanguage and contrastive pragmatics. Basingstoke: Palgrave Macmillan: 94-118.

Related Content